Заявление российского президента Дмитрия Медведева о признании независимости было напечатано в местных газетах, а мэр Москвы Юрий Лужков стал важным оратором на состоявшейся в понедельник официальной церемонии.
Абхазия уже рассмотрела вопрос о размещении на своей территории российских военных баз в обмен на 'обещание, что здесь больше не будет войны'.
Многие здесь утверждают, что они действительно добились настоящей независимости, и что это крохотное государство не будет включено в состав Российской Федерации, как кое-кто предсказывает. Министр иностранных дел Шамба замечает, что Россия здесь - крупный инвестор. Абхазия использует в качестве валюты российский рубль и не планирует выпускать собственную валюту. Среди гостей были представители российских регионов, таких как Дагестан и Курск, а также посланцы других спорных территорий на постсоветском пространстве - Южной Осетии, Нагорного Карабаха и Приднестровья. Некоторые из них вместе со строгими деловыми костюмами надели высокие шляпы из овечьей шерсти.
Однако здесь трудно найти кого-то, кто бы считал, что Грузия имеет право претендовать на Абхазию. Они приводят примеры из истории - с 10-го века до советских дней - в доказательство того, что Абхазия это отдельное государство. Многие говорят, что до 1992-93 годов они жили мирно со своими грузинскими соседями. Но тут же добавляют, что не могут простить грузинам гибель своих соплеменников и ту боль, которую Грузия причинила абхазам.
Августовский конфликт в Южной Осетии вновь напомнил о той войне. 41-летняя жительница Гудауты Таня Абгаджаба говорит о том, как волновалась, думая, что молодежь возраста ее сыновей, которым 18 и 20 лет, призовут воевать. 'Жизнь была как на вулкане, - вспоминает она о своем страхе по поводу вспышки новой войны с Грузией, - но после российского признания я чувствую себя спокойнее'.
Кроме абхазской армии в параде во вторник участвовали и казаки. Они рассказывали, что в августе воевали вместе с российской армией в Грузии. 'Казаки ни с кем не воюют, они защищают людей, - сказал 48-летний Сергей Загоруйко, - мы всегда будем защищать наш жизненный уклад, наших детей, наши традиции, наши песни'.
Внутри бывшего здания парламента (это выгоревшее внутри 12-этажное сооружение, стоящее на заднем плане площади, где проходил парад), стоял 16-летний Айнар Гамисония и курил сигарету. Паренек родился во время войны и не очень хорошо знает, что происходило в этом здании. Но когда летом началась война в Южной Осетии, он был готов отправиться на фронт воевать с Грузией.
'Мы вместе с одноклассниками и моим старшим братом собрались вместе, чтобы отправиться туда, в Гали, чтобы помочь старшим, чтобы делать то, что необходимо, - сказал он, - наши отцы, наши деды, наши предки учили нас, как пользоваться оружием'.
Мы не хотим переходить свои границы, - заявил он, - но мы также не хотим, чтобы они пришли к нам.
Николай МЕЛЬНИКОВ